Simplified Chinese

严寒天气席卷亚洲

亚洲大部分地区出现大雪和严寒天气,印度北部已有100多人因此丧命。印度官员表示,大雪让许多民众受困,北部喜马偕尔邦受害尤其严重。

中国的一些地区正经历过去20年中最寒冷的天气。北京的主要机场因大雪被迫关闭,导致航班延误数日或被取消,不过现在机场已经重开。

韩国动员士兵清扫首尔街道上的积雪。天气预报显示,一场暴风雪使整个区域积雪至少21厘米深。

Extreme Winter
Weather Grips Asia

More than 100 people have died in northern India as a result of heavy snowfall and bitterly cold temperatures that grip much of Asia.Officials in India say Himachal Pradesh is one region especially hard hit after heavy snow stranded many people.

Residents in some regions of China are coping with the coldest weather in at least two decades. Beijing's main airport has reopened after heavy snow caused several days of flight delays and cancellations.

South Korea has mobilized soldiers to clear snow from the streets of Seoul. Weather forecasters say a winter storm has dumped at least 21 centimeters of snow across the region.

Summary

  这个新闻文章就讲说在亚洲冬天的雪暴造成问题. 在中国一些的地步,天气比以前二十年的天气冷。在印度,一百人多被雪死了。

This article talked about the snow storms in Asia that were causing trouble. In some areas of China, the weather was the coldest it had been in 20 years. In India, over 100 people died from the snow.

Reflection

  我想这个文章有它的缺点和优点。它的缺点是人在亚洲被寒冷的天气受伤了。邮点就是多雪就给人多水,也比全球变暖好。

I think that this article's content has its pros and cons. The cons, obviously, are that some people were harmed by the very cold weather. The pros were that the snow provided the people with water, and that cold weather is much better than global warming.

Traditional Chinese

嚴寒天氣席卷亞洲

亞洲大部分地區出現大雪和嚴寒天氣,印度北部已有100多人因此喪命。印度官員表示,大雪讓許多民眾受困,北部喜馬偕爾邦受害尤其嚴重。

中國的一些地區正經曆過去20年中最寒冷的天氣。北京的主要機場因大雪被迫關閉,導致航班延誤數日或被取消,不過現在機場已經重開。

韓國動員士兵清掃首爾街道上的積雪。天氣預報顯示,一場暴風雪使整個區域積雪至少21厘米深。

Extreme Winter
Weather Grips Asia

More than 100 people have died in northern India as a result of heavy snowfall and bitterly cold temperatures that grip much of Asia.Officials in India say Himachal Pradesh is one region especially hard hit after heavy snow stranded many people.

Residents in some regions of China are coping with the coldest weather in at least two decades. Beijing's main airport has reopened after heavy snow caused several days of flight delays and cancellations.

South Korea has mobilized soldiers to clear snow from the streets of Seoul. Weather forecasters say a winter storm has dumped at least 21 centimeters of snow across the region.

Summary

這個新聞文章就講說在亞洲冬天的雪暴造成問題. 在中國一些的地步,天氣比以前二十年的天氣冷。在印度,一百人多被雪死了。

This article talked about the snow storms in Asia that were causing trouble. In some areas of China, the weather was the coldest it had been in 20 years. In India, over 100 people died from the snow.

Reflection

我想這個文章有它的缺點和優點。它的缺點是人在亞洲被寒冷的天氣受傷了。郵點就是多雪就給人多水,也比全球變暖好。

I think that this article's content has its pros and cons. The cons, obviously, are that some people were harmed by the very cold weather. The pros were that the snow provided the people with water, and that cold weather is much better than global warming.